Collaboratori
Contatti
Approfondimenti
Personaggi
Poesie
Murales
Dialetto
Forum
Webcam
Immagini
Video
Home
   

Torna Indietro   Abriga.it il giornale quotidiano online di Aprica e della provincia di Sondrio > Le poesie > Al nos dialét

Al nos dialét Le poesie in dialetto Valtellinese

Rispondi
 
Strumenti Discussione Modalità Visualizzazione
Vecchio 01-12-07, 17:07   #1
Luisa
Utente
 
L'avatar di Luisa
 
Data Registrazione: 27-02-05
Messaggi: 288
Predefinito Memoria storica, dicembre 1 con commento

Memoria storica abriga 40
Dicembre 1 Commento
Dicembre chiude questo nostro ritorno agli anni quaranta cercando di immedesimarsi nel vivere della nostra gente, in una testimonianza diretta (fin che ci siamo). Nel mese di dicembre emerge il fatto per eccellenza , il Natale, e lo rivedremo dopo la metà, con “Dicèmbar 2 “, ma non vogliamo tralasciare un altro fatto, meno spirituale, ma vitale per la gente di quel tempo, che era la macellazione del maiale, che per solito avveniva in questo tempo. Fatto che portava una certa vitalità alla tavola della famiglia con qualche prodotto di quel umile animale, per buona parte dell’anno. Va detto che anche la famiglia più povera, come non poteva fare a meno di allevare due pecore (per la lana), così era indispensabile l’allevamento del maiale, i cui prodotti dovevano accompagnare la giornaliera polenta e comunque fare da companatico al raccolto della campagna, per tutta la durata dell’anno..
Un fatto, la macellazione del maiale che avveniva in ogni casa e a cui tutti partecipavano, tanto che ciascuno di noi saprebbe descrivere le varie fasi della macellazione. Due giorni intensi che finivano in una grande cena a base di polenta e i vari prodotti, e dove venivano invitati partenti e amici. Quasi sicuramente l’unica occasione in cui ci si saziava veramente e anche l’unica in cui, anche ai ragazzi, rivolgevano l’invito a approfittarne fino a quando (le salsicce) erano sulla tavola e non ancora appese, che stava a significare che poi, una volta appese, le salsicce ai pali, sarebbero state staccate con parsimonia.

Dicèmbar (1)
Se la segónda metà dal més, cun al denedàl,
as-ué tirac´ tè an da ina atmosfera spiritual,
la prima l’e ´npruntada, par al uif an da li ca`:
i cópa al purscèl ca l’e al macelar di “pór diau”,
par la so funzüu da cumpanadagh,
a quèl che la tera la daua an da l’anàda.

Dal pór purscèl
gh’e sól li primi impresüu da dumentagà:
i uers ch’al fa a tiral fo dal très,
li smagi da sangh sü la bianca nef,
quando i la pela an da la panera
e udel, tacat sü, s-uentràt.

A’ se an tanc´ prónc´ a idà,
a guernà l’e l’òm, ca l’e miga macelàr,
ma quèl mister al la fa ogni ann;
al cópa, al separa, al fa fo li parc´
e al la prepara, par uès, al dì dop, lauràt.

A’ li fómni li gh’à al so da fà.
Granc´ tau, culderac´ , mastei e pai da preparà;
li cómpra li spezi a la butiga,
la sàl dal tabachì, an grana,
par uès, an dal pèstasal da lègn,
fina, fina pestada.

Dal purscèl tüt al ué ütilizzat:
da la crapa a la cua, buni an dal maseràt;
al sangh, ch’i fà fritüra l’istès dì
e cun quèl ca rèsta i àa sü sauridi lüganaghi,
ca l’e li primi, cun pulènta u patati tóndi,
a uès cunsümadi.

An paes nigü ae macelare,
ma tüc´i sa’ cuma i àa sü al purscèl.
I comencia cun al tirà fo i toch bù:
prusciüc´, cópa, pansèta,
ch’i mèt da banda, ´ntrech da salà;
par quaranta dì i-à laga an da li spez.,
´nsacac´ e ligac´ sü, ià mèt sü i pai a secà.

I òs, spulpac´ , ià taca sü;
i ué bù, cun li patati, d’anveran
e da mèt an da la minestra da dumega.
Da la caran i nà fa trèi parc´ :
i salam, par li grandi ucasüu e preziós da regalà.
Par solit i düra fin a denedal;
li lüganaghi, buni frèschi, ma mióri stagiunadi,
i cudighì ca l’e i prim,
cun li lüganaghi da sangh, a uès cunsumadi.

Sóta la códaga i tira fo al lard,
ch’i fa bói al dì a dré.
Mès an da la scèegia da lègn ,
as gh’à scià par tüt l’an cunscià e rustei.
Dal lard i tira fo a’ la scióngia,
ca l’e miga da mangià, ma par i sciauac´ untà.

Al mei da uardà l’e quando i sa mèt a ´nsacà.
La caran, an uif culór, an gradazüu tridada
e da gaiardi mà, an da li spezi bé amalgamada;
i la mèt an da la machina d’anfilà an di büdei
e fa saltà fo grós salam e lüganaghi,
che sperti mà i liga sü cun i fisei.

Man-mà ch’infila al tüt sü i pai,
ch’i cünta cun an certu urgói,
i-à taca sü, cun sóta la brasa par an quach dì,
pu i finis an da l’ambólt
cunsumat al tüt, a segónd dal bisogn, dì par dì.

Quèla sera la finis an grand fèsta.
L`ünica an tüt l’an ch’al sa sfama a’ al “pór diau”.
Parènc´ e amis i sa rama scià an grandi tauladi;
sól an piat disparat e an pirù, ma sül tau al gira a uluntà:
bièli da lüganaghi, os custini e cudighì,
´na grand pulènta taiada cun al rèf
e par tüc´al gira al ciapèl dal u-ì.
E i uèc´ca dis ai tzetasc: - tiré gió matei´ fin ca ae destacadi gió-

Luisa Moraschinelli (2006) (in dialetto d’Aprica(SO)
(da “uita d’abriga cüntada an dal so dialet”)
Luisa non  è collegato   Rispondi Citando
Rispondi


Regole di Scrittura
Tu non puoi inviare nuove discussioni
Tu non puoi replicare
Tu non puoi inviare allegati
Tu non puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice BB è Attivato
Le faccine sono Attivato
Il codice [IMG] è Attivato
Il codice HTML è Disattivato

Vai al Forum

Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 19:30.


Powered by vBulletin® versione 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tutto il materiale presente in questo sito è © di abriga.it All rights reserved