![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
| Al nos dialét Le poesie in dialetto Valtellinese |
![]() |
|
|
Strumenti Discussione | Modalità Visualizzazione |
|
|
|
|
#1 |
|
Utente
Data Registrazione: 27-02-05
Messaggi: 288
|
“La strada da la uita”
- chel la strada da la uita? - la ma dumandat ina fómna a la Casa anziani da Pus-ciaf. Le al titul dal mè ultim libar, an ghe che tè par tè, o cercat da uardà i pas ca faui, La strada ca le miga sól la mè, ma a’ la to, la so, la osa, an ghe ch’i ma mès su sensa dumandam . Chi da scià, chi da là, ma tüc an ga se sü. Ina strada ca uà auanti pas par pas, di par di, an par an, fin a qundu, amóo sènsa dumandam al parer, la finirà par purtam an ghe? Par nó ch’an ga, pü u menu Fede, an spera an paradis, s’am la meritàt. Se nò?????? Quèsta le la strada da la uita Ca le la mé, ma a’ quèla da quii dal mè tep, sénsa ecezüu. A’ quando an pasa la noc’, a la durmà a dré an notar pas l’e segnàt. E al comincia an otra giurnada , da pasà an be u an mal a segont da li circostanzi e an certa manera, ma miga dal tüt, a’ da la nosa uluntà. Quèsta l’e – la strada da la uita –la mè, la to, la so, la nosa, la osa- Luisa Moraschinelli
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Utente
Data Registrazione: 03-03-09
Messaggi: 179
|
Par nó ch’an ga, pü u menu Fede, an spera an paradis, s’am la meritàt. Se nò??????
Cara Luisa, la Tua poesia mi ha fatto meditare. Il Tuo interrogativo, io credo, è la " domanda principe " che ogni persona prima o dopo nella vita si pone. Forse il Paradiso è l'abbraccio con un Dio che unisce un cosmo vibrante d'armonia senza fine. Sinfonia cosmica Siamo polvere di stelle nella sinfonia cosmica. Con il sasso, l’acqua, e in tutte le cose sono fratello nell’eterno fluire del tempo. Mi ristora il cuore d’un Dio che unisce un cosmo vibrante d’armonia senza fine. Sono polvere di stelle d’una Energia infinita che da sempre cela il suo essere, in un Disegno Intelligente dove tutto cambia e nulla è quiete. e.m. |
|
|
|
![]() |
| Strumenti Discussione | |
| Modalità Visualizzazione | |
|
|