![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
| Al nos dialét Le poesie in dialetto Valtellinese |
![]() |
|
|
Strumenti Discussione | Modalità Visualizzazione |
|
|
#1 |
|
Utente
Data Registrazione: 27-02-05
Messaggi: 288
|
„sunà da mars“
Sunà da mars è la ormai convalidata festa popolare di fine inverno e inizio primavera all’Aprica. Manifestazione che si perde nei tempi. Sicuramente di origine pagana in quanto non ha nessun allaccio con feste e consuetudini religiose. Lo scopo, è di richiamare l’erba dal lungo sonno invernale e per questo fine si usano i campanacci delle proprie bestie che nell’era contadina avevano grande parte nella vita comune dell’uomo. Personalmente ricordo (e sono sicuramente fra i pochi) le originali edizioni d’ante guerra che duravano tre giorni e nel giro con i campanacci impegnava solo ragazzi e uomini, mentre nella serata conclusiva, a consumare il – mach- (cena all’aperto) c’era tutta la popolazione. Nel dopo guerra, dopo lungo tempo lontana all’estero, mi sono trovata una sera a rivivere questa vecchia tradizione in paese. Una sera dal cielo stellato, con la partecipazione di tutta la gente che in corteo percorreva tutte le contrade da San Pietro all’Aprica bassa; nell’aria quella strana musica di campanacci intercalata dal suono del corno di chi conduceva il corteo; i turisti che guardavano estasiati e poi si accodavano e alla fine la consumazione del – mach – consistente in polenta, salcicce e formaggio accompagnati dal bicchiere di vino. Una sensazione eccezionale che non ho potuto esprime diversamente che con la mia – lingua madre – il dialetto. Così da quella particolare circostanza,i è nata la mia prima poesia in dialetto (che poi apparirà per diverse annate sulla locandina della manifestazione). La ripropongo: Sunà da mars I gh’era tüc´ an quèla sera a sunà da mars, òm e fómmni cun li ciochi e li tórci, giuinoc´ cun li brónzi al col, tzetasc´e tzetasci cun i sampógn. Da sampieru al dos, da gió an abriga a mauigna sóta an ciel da lüna piena, ´l-rimbumbaua an da l’aria´n-nà müsica, da desfà fo l’erba e fa tremà la tera. Üna ´nsolita prucesüu, piena d’alegria par la nosa get, e cuntet al furester, prima al uardaua e pu al uignia dré. A la fì, al cap spurtiv, la pulènta, an di culderac´, ca la fümaua, e sü i tau, ´n-longhi fili, li lüganaghi, d’ès seruidi ´n-di piac´, ca li speciaua. Gh’an era par tüc´, par sciór e puarèc´, che, cun al bicerot an mà, i mangiaua: pulènt, lüganaghi e furmai uèc´ @Luisa Moraschinelli (Aprica marzo 1980-2006)
|
|
|
|
![]() |
| Strumenti Discussione | |
| Modalità Visualizzazione | |
|
|
Discussioni Simili
|
||||
| Discussione | Autore Discussione | Forum | Risposte | Ultimo Messaggio |
| "sunà Da Mars " (prima Poesia In Dialetto D'aprica | Luisa | Al nos dialét | 0 | 24-02-07 07:05 |
| Mars | Luisa | Al nos dialét | 0 | 01-03-06 07:53 |